Proust | Résumé | Extrait | Citation | Musée | Audio | Etude | Tadié | FB | Livres | AUDIO: Albertine

elle vit une forme humaine et « crut que c'était le jardinier »



"...ne m'étais-je pas trompé comme Madeleine quand, dans un autre jardin, un jour dont l'anniversaire allait bientôt venir, elle vit une forme humaine et « crut que c'était le jardinier » ? ..."


[Marie Madeleine dans Saint Jean (20, 14-15), rencontrant le Christ ressuscité :

"Ayant dit cela, elle se retourna, et vit Jésus debout; mais elle ne savait pas que ce fût Jésus.
Jésus lui dit: Femme, pourquoi pleures-tu? qui cherches-tu?
Pensant que c'était le jardinier, elle lui dit"]


-----


... had not my mistake been like the Magdalene’s when, in another garden, she saw a human form and ‘thought it was the gardener.’


[John.20, 14-15 :"And when she had thus said, she turned herself back, and saw Jesus standing, and knew not that it was Jesus.
Jesus saith unto her, Woman, why weepest thou? whom seekest thou?
She, supposing him to be the gardener, saith unto him"]





  • extrait
  • proust



Marcel Proust - A la recherche du temps perdu - Texte intégral en français

Remembrance of Things Past (In Search of Lost Time), translated from the French by C. K. Scott Moncrieff

Proust | Résumé | Extraits | Citations | Musée | Audio | Tadié | Facebook | Livres